"Альфонсина и море"
Oct. 5th, 2009 01:11 pm ... А это про другую аргентинскую женщину-поэта ("поэтесса" звучит несколько вычурно, вам не кажется?) - Альфонсину Сторни. Только она ушла не потому, что цикл завершился, а потому что сама так решила. Пошла и нырнула в море, чтобы больше не выныривать. Чтобы в биографии так и написали: не от несчастной любви, не от болезни (у неё был рак груди), не от комплексов (одну грудь отрезали - она ненавидела оставшийся шрам), не от непризнанности (за несколько дней до смерти аргентинский минобраз провозгласил Альфонсину Сторни и ещё двоих латиноамериканских женщин-поэтов культурным достоянием континента), - а потому что сама так решила.
Она была дочерью швейцарских иммигрантов, которые сменили Лугано на аграрную аргентинскую провинцию Сан-Хуан, когда Альфонсина была совсем ребёнком. Не любила она семейных сборищ, не любила деревню и засушливое лето в предгорье, выучилась на учительницу, только чтобы перебраться в город, и потом писала в основном о ГОРОДЕ - его хаосе и геометрии многоэтажных зданий, неврастении и равномерном биении жизни, любви и ненависти... Она любила Буэнос-Айрес, "Швейцарское кафе", Лорку и театральные премьеры.
... А в 1938, в 46 лет решила, что хватит.
Поёт Мерседес Соса.
"...А если он позвонит - не говорите ему, что я здесь. Скажите - что нету. Ушла"
Она была дочерью швейцарских иммигрантов, которые сменили Лугано на аграрную аргентинскую провинцию Сан-Хуан, когда Альфонсина была совсем ребёнком. Не любила она семейных сборищ, не любила деревню и засушливое лето в предгорье, выучилась на учительницу, только чтобы перебраться в город, и потом писала в основном о ГОРОДЕ - его хаосе и геометрии многоэтажных зданий, неврастении и равномерном биении жизни, любви и ненависти... Она любила Буэнос-Айрес, "Швейцарское кафе", Лорку и театральные премьеры.
... А в 1938, в 46 лет решила, что хватит.
Поёт Мерседес Соса.
"...А если он позвонит - не говорите ему, что я здесь. Скажите - что нету. Ушла"