Песнь о дверях на фотоэлементе
Jul. 15th, 2007 09:31 pmОписанные ниже события относятся ко времени, когда мой бывший муж был мне ещё совсем не мужем, а всего лишь начальником, а сама я была – ах! – студенткой, свеже осевшей после переводческих бегов в ИНОФИРМЕ на ЗАРПЛАТЕ. В долларах. Нет, тут масса нюансов, которых представителям младшего поколения не просечь. Они не помнят, что в начале девяностых ОДИН ДОЛЛАР – это были ОЧЕНЬ немалые деньги для нормальных среднестатистических граждан... про суммы больше доллара я уж и не говорю. И они не поймут, почему студенты языковых вузов так рвались на работу линейным переводчиком за ОДИН ДОЛЛАР В ДЕНЬ. И КАК это было круто, дабы месячная стипендия в переводе на конвертируемую валюту равнялась как раз ОДНОМУ ДОЛЛАРУ.
( Read more... )