Ещё из жизни чебурашек
По мясному делу выезжаю я завтра... крепко сидите на том, на чём сидите, да? В Парагвай!!! В самую что ни на есть СЕЛЬВУ! С С обезьянами, крокодильчиками якарэ, жёлтой лихорадкой, денге и деревьями, из которых добывают жаропонижающий ибупрофен... О как. Чувствую себя натурально миклохой маклаем. Вот средство от комаров в рюкзак убрала. И микстуру от поноса. И... не знаю, чего ещё в сельву берут. Наверное, подзарядку к телефону, фотику, и термометр для замороженного мяса...
То есть, я не в сельве буду тусоваться, а на мясокомбинате, который посреди этой сельвы находится. Но всё равно. Из столицы вглубь сельвы 6 часов на автобусе, по высоченному мосту - через реку Парану, и попугаи - что воробьи везде летают (это люди добрые рассказывали). В обчем, охренеть и не встать. Ждите отчёта. И держите кулачки... штобы меня крокодильчики не съели.
То есть, я не в сельве буду тусоваться, а на мясокомбинате, который посреди этой сельвы находится. Но всё равно. Из столицы вглубь сельвы 6 часов на автобусе, по высоченному мосту - через реку Парану, и попугаи - что воробьи везде летают (это люди добрые рассказывали). В обчем, охренеть и не встать. Ждите отчёта. И держите кулачки... штобы меня крокодильчики не съели.
no subject
да-да, держим все что можно, чтобы ты их там не поцарапала)
а вообще здорово, Ань! я таки-рад за тебя!
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Хорошей поездки,Ань:)!
Крокодилов и прочую Парагвайскую тварь не обижай:)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Если в сельву планируется ездить часто, когда вернешься - сделай на всякий случай прививки.
(no subject)
no subject
"За что аборигены съели Кука??" (с)
no subject
Карту памяти к фотику возьми!!! И фоток побольше!!!!
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)