zemphi: (приклчюения)
[personal profile] zemphi
     Между прочим, ровно 50 лет назад, в издательстве "Судамерикана" была впервые опубликована "Игра в классики" Кортасара.
     Заметка бестолковая, но спасибо, что вообще упомянули это событие http://www.clarin.com/sociedad/Cumple-Rayuela-libro-generaciones-jovenes_0_888511267.html

Date: 2013-03-24 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile] trio-mia.livejournal.com
Понаписали! Много непонятных мне параллелей. Однако молодцы, что вспомнили.

Date: 2013-03-24 03:09 pm (UTC)
From: [identity profile] zemphi.livejournal.com
там местами не параллели, а перпендикуляры какие-то, не говоря уже о том, что книжка-то не для юношества ни разу... юношество в силу отсутствия жизненного опыта не в состоянии уловить и половины нюансов... не говоря уже о подавляюещем большинстве отсылок к авторам-художникам-музыкантам-другим гипертекстам, которое это юношество тем более не поймает, ввиду глобальной невежественности.
Впрочем, ладно )) не буду больше брюзжать ))

Date: 2013-03-24 03:19 pm (UTC)
From: [identity profile] mistifficator.livejournal.com
я несколько лет назад пытался нАчать, но оттолкнула именно гипертекстовость...
как я понимаю, это с Джойса пошло, но Джойс мне по той же причине не того...
я люблю мясной текст, чтоб нажористо, а это как-то не по мне.

увы...

единственное, что меня не раздражает из постмодерна, это Москва-Петушки, но там не совсем постмодерн, на мой вкус...

Date: 2013-03-24 03:21 pm (UTC)
From: [identity profile] zemphi.livejournal.com
нет, он прекрасен, просто он отвратительно переведён...

Date: 2013-03-24 03:25 pm (UTC)
From: [identity profile] mistifficator.livejournal.com
то-то я читаючи недоумевал насчет языка... при всех закидонах не может мировой классик таким языком...
К Джойсу у меня по языку претензий почти не было, задорно сделано.

Date: 2013-03-24 03:27 pm (UTC)
From: [identity profile] zemphi.livejournal.com
... я три года назад именно по этой причине взялась переводить "Игру..." сама, и глубоко уверена, что это будет лучший перевод Кортасара, да.

Date: 2013-03-24 03:39 pm (UTC)
From: [identity profile] mistifficator.livejournal.com
только с таким настроением и надо браться!
жду!

Date: 2013-03-24 03:41 pm (UTC)
From: [identity profile] zemphi.livejournal.com
готов наполовину )) но издавать нас некому, короме того, очень отвлекают насущные нужды и процесс зарабатывания денег...

Date: 2013-03-24 03:55 pm (UTC)
From: [identity profile] mistifficator.livejournal.com
сделайте ход конем и выложите бесплатно в сеть. все равно говнорары наших издательств оскорбительны...

Date: 2013-03-24 03:57 pm (UTC)
From: [identity profile] zemphi.livejournal.com
вы знаете... вот если бы какое-нибудь нормальное издательство согласилось - я бы забесплатно... Но там права на текст уже куплены, застолблено имя последнего переводчика, так что без шансов, практически.
Я время от времени выкладываю. Потом тру.

Date: 2013-03-24 03:58 pm (UTC)

Profile

zemphi: (Default)
zemphi

April 2013

S M T W T F S
  1 2 3456
7 89 10111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2017 06:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios